The Surveyors: Poems

21.00 JOD

Please allow 2 – 5 weeks for delivery of this item

Description

A beautiful new collection from Mary Jo Salter brings us poems of puzzlement and acceptance in the face of life’s surprises. “I’m still alive and now I’m in Bratislava,” says the speaker of one of Salter’s poems, as she travels with her unlikely late-in-life love, a military man. She never expected to be here, to know someone like him, to be parted from her previous life; how did it happen? Time is hurtling, but these poems try to slow it down to examine its curious by-products–the prints of Dürer, an Afghan carpet, photographs of people we’ve lost. The title poem, a crown of sonnets, takes up key moments in the poet’s past, the quirky advent of poetic inspiration, and the seemingly sci-fi future of the universe. Throughout, in a tone of ironic wonderment, placing rich new love poems alongside some inevitable poems of leavetaking, Salter invites the reader to weigh and ponder the way things have turned out–for herself, for all of us–in this new century, and perhaps to conclude, as she does, “That’s funny . . . “

Additional information

Weight 0.3 kg
Dimensions 1.53 × 16.01 × 22.1 cm
PubliCanadation City/Country

USA

by

Format

Hardback

Language

Pages

112

Publisher

Year Published

2017-8-22

Imprint

ISBN 10

1524732664

About The Author

MARY JO SALTER was born in Grand Rapids, Michigan. She was educated at Harvard and Cambridge and taught at Mount Holyoke College for many years. She also served as poetry editor of The New Republic. In addition to her seven previous poetry collections, she is the author of a children's book, The Moon Comes Home, and a coeditor of The Norton Anthology of Poetry. She is Andrew W. Mellon Professor in The Writing Seminars at Johns Hopkins University and lives in Baltimore.

“A capacious and ambitious collection . . . Salter’s formal prowess is on display, as is her rueful wisdom, her vivid eye and memory for detail, and her ability to collapse time.” —Rachel Hadas, Los Angeles Review of Books“Unforgettable . . . These are poems of a woman passionately living her life . . . At once erudite and spontaneous, serious and lighthearted.” —Laverne Firth, New York Journal of Books“Smart, quirky, and offbeat . . . A lively mix of wit and imagination . . . In The Surveyors, [Salter] showcases her impeccable form, her lines as tight and sharp as rapiers . . . A poetry collection to cherish.” —Scott Neuffer, Shelf Awareness“Essential not only for Salter’s fans but for readers of poetry in general . . . Salter has been working with quiet excellence as a poet since the publication of her first collection in 1985. For all that, she wears her knowledge lightly . . . She is superbly skilled in the old appurtenances of meter and rhyme, deploying coincidences of rhythm and sound that only rereading discloses—but her ease extends to her freer lyric style as well . . . Salter provides sane and long-lasting rewards. —Library Journal (starred review)

Excerpt From Book

IYieldThat’s what the sign saidbelow my window.I’d step out of bedto look down on the forkthe y had madein the word and the road.yield was destinedfor a field of yellow,but scrambled like eggsinto something like daily.Was firm, was an order,but just meant consider.And consider I did.I stared at the signthat was so little needed:to stay or to go?That was for others,my parents, to know.He might leave someday.She might stay behind.I was only one sideof the triangle.I’d slip back in bed,back into my own mind,and more letters wantingto play came to mealone to untangle.BratislavaSo I’m still alive and now I’m in Bratislava.That’s funny. I hadn’t expected to be alive.A sign in italics nudges us at the station:Have an amazing time in Bratislava!That’s funny: a straight-faced wish, offered in Englishand then Slovakian, posted above a trash canthat stands like the only monument in town.We’ve heard there’s a castle, though. We need a tram.We take one, and it heads in the wrong direction.A pretty girl, cheerful and blond, straightens us out,and we get on and off a bus at the proper stops.That’s funny. Already a right place and a wrong oneto be in Bratislava, and I am amongthe people who sort of get this, at least at the momentI happen to occupy, within a vacationin Vienna with a day trip to Bratislava.That’s funny. I’d assumed my travel companionthrough life would be my husband, even if I’d gone to Bratislava, which I hadn’t thought oflong enough to think I would or wouldn’t.The spanking white castle, standing high on a hillwe climb on foot, swigging our bottles of Coke,dates to the year 800 or so, but burneddown to the ground, which tends, as we know, to happen,and was reconceived in one of the worst times of all,the 1950s, under Soviet rule.That’s funny. Atop embarrassing pillars, knightsin plaster armor gaze up at the skytriumphantly, although what for is forgotten,and the sunlight they eclipse in silhouetteis all the sillier on those phallic cannonsbetween their legs, with three or four cannonballs.More cannonballs per man. That’s human historyin a nutshell. Bullies unsated with all they’ve gotand below, the blindsided masses. That’s what it is.And yet I’m happy, now, with my companion—he likes me, I like him. He has his own backstoryof bleak encampments, battles lost, and sorrowsbest not spoken of in Bratislavalest we spoil our day, which so far is duly amazing.I admire his dignity. Dignity is funny.Everything’s funny now, which we hadn’t expectedto happen, either of us, after what happened.We’re still alive and now we’re in Bratislava.Pastry LevelI was gazing out backat the lemon-goldsun on the cream-colored painted brickof the new house.(New again, I mean.I’ve told you the story—that it was finished just a fewmonths shy of the war;that young families moved in and out before a widow who couldn’t care for it anymoresigned it over to me,a single buyer latelypossessed by self-possession.) This morningat my writing table, lookingoutward for a word,in that sun-glaze on the wallI saw again a baker’s shelftwenty years ago in Paris.You were there, of course.The average Americanfour-year-old girlstands at forty inches tall,if you can get her to stand still.When you were four,in those ruffled French dressesI couldn’t help spendinga fortune on,you couldn’t be kept awayfrom patisserieafter patisserie;you guided me by the handto every window displaythat we might inspect another batch of little pleated tartes au citron,glistening neatlyat the level of your eye.Remember whenyou, your sister, your father and Iall spoke the same language?Because of youwe invented a phrase—“pastry level”—to indicate the height of any four-year-old on the street . . .It seemed to go without sayingwe’d be strolling togetherall the rest of our days.

Reviews

There are no reviews yet.

Only logged in customers who have purchased this product may leave a review.