Drive Your Plow Over the Bones of the Dead: Olga Tokarczuk

9.99 JOD

Please allow 2 – 5 weeks for delivery of this item

Description

With Drive Your Plow Over the Bones of the Dead, Man Booker International Prize-winner Olga Tokarczuk returns with a subversive, entertaining noir novel. In a remote Polish village, Janina Duszejko, an eccentric woman in her sixties, recounts the events surrounding the disappearance of her two dogs. She is reclusive, preferring the company of animals to people; she’s unconventional, believing in the stars; and she is fond of the poetry of William Blake, from whose work the title of the book is taken. When members of a local hunting club are found murdered, Duszejko becomes involved in the investigation. By no means a conventional crime story, this existential thriller by ‘one of Europe’s major humanist writers’ (Guardian) offers thought-provoking ideas on our perceptions of madness, injustice against marginalized people, animal rights, the hypocrisy of traditional religion, belief in predestination – and caused a genuine political uproar in Tokarczuk’s native Poland.

Additional information

Weight 0.35 kg
Dimensions 1.47 × 11.4 × 19.71 cm
by

,

Format

Paperback

Language

Pages

274

Publisher
Year Published

2019-10-18

Edition Number

1st edition

Publication City/Country

London, United Kingdom

ISBN 10

1913097250

About The Author

Olga Tokarczuk is the author of nine novels, three short story collections and has been translated into thirty languages. Her novel Flights won the 2018 International Booker Prize, in Jennifer Croft’s translation. In 2019, she was awarded the Nobel Prize in Literature.

Antonia Lloyd-Jones translates from Polish, and is the 2018 winner of the Transatlantyk Award for the most outstanding promoter of Polish literature abroad. She has translated works by several of Poland’s leading contemporary novelists and reportage authors, as well as crime fiction, poetry and children’s books. She is a mentor for the Emerging Translators’ Mentorship Programme, and former co-chair of the UK Translators Association.

Review Quote

‘A magnificent writer.’
― Svetlana Alexievich, 2015 Nobel Prize in Literature laureate

‘Though the book functions perfectly as noir crime – moving towards a denouement that, for sleight of hand and shock, should draw admiration from the most seasoned Christie devotee – its chief preoccupation is with unanswerable questions of free will versus determinism, and with existential unease…. In Antonia Lloyd-Jones’s translation, the prose is by turns witty and melancholy, and never slips out of that distinctive narrative voice…. That this novel caused such a stir in Poland is no surprise. There, the political compass has swung violently to the right, and the rights of women and of animals are under attack (the novel’s 2017 film adaptation, Spoor, caused one journalist to remark that it was “a deeply anti-Christian film that promoted eco-terrorism”). It is an astonishing amalgam of thriller, comedy and political treatise, written by a woman who combines an extraordinary intellect with an anarchic sensibility.’
― Sarah Perry, Guardian

‘One among a very few signal European novelists of the past quarter-century.’
― The Economist

‘Aspects of dark fantasy permeate Olga Tokarczuk’s grimly comic tale of death and vengeance, set in a remote forested plateau on the border between two realms, with a cast of intelligent animals, ghostly apparitions, celestial influence and humans who resemble trolls, witches, giants and goblins…. Translated with virtuosic precision and wit by Antonia Lloyd-Jones, Tokarczuk’s prescient, provocative and furiously comic fiction seethes with a Blakean conviction of the cleansing power of rage: the vengeance of the weak when justice is denied…. [An] elegantly subversive novel.’
― Jane Shilling, New Statesman

‘Drive Your Plow is exhilarating in a way that feels fierce and private, almost inarticulable; it’s one of the most existentially refreshing novels I’ve read in a long time.’
― Jia Tolentino, New Yorker

‘Amusing, stimulating and intriguing … [Drive Your Plow] might be likened to Fargo as rewritten by Thomas Mann, or a W. G. Sebald version of The Mousetrap.… Olga Tokarczuk’s previous novel, Flights … was the winner of the Man Booker International Prize, for translated fiction, and Drive Your Plow Over the Bones of the Dead, though smaller in scale, will help confirm her position as the first Polish writer to command sustained Western attention since the end of the Cold War.’
― Leo Robson, The Telegraph

‘Janina is such an unusual, engaging narrator that her nihilism is strangely cheering; this was one of the funniest books of the year.’
― Justine Jordan, Books of the Year 2018, Guardian

‘Strange, mordantly funny, consoling and wise, Olga Tokarczuk’s novels fill the reader’s mind with intimations of a unique consciousness. Her latest novel to be translated into English, Drive Your Plow Over The Bones of The Dead is simultaneously unsettling and oddly companionable. Suffused with William Blake, astrological lore, and the landscapes of middle Europe, it’s both a meditation on human compassion and a murder mystery that lingers in the imagination.’
― Marcel Theroux, author of Strange Bodies

‘I loved this wry, richly melancholic philosophical mystery. It’s a compelling and endlessly thought-provoking novel, luminous with the strangeness of existence.’
― Megan Hunter, author of The End We Start From

Back Cover Copy

With Drive Your Plow Over The Bones of the Dead, Man Booker International Prize-winner Olga Tokarczuk returns with a subversive, entertaining noir novel. In a remote Polish village, Janina Duszejko, an eccentric woman in her sixties, recounts the events surrounding the disappearance of her two dogs. She is reclusive, preferring the company of animals to people; she's unconventional, believing in the stars; and she is fond of the poetry of William Blake, from whose work the title of the book is taken. When members of a local hunting club are found murdered, Duszejko becomes involved in the investigation. By no means a conventional crime story, this existential thriller by `one of Europe's major humanist writers' (Guardian) offers thought-provoking ideas on our perceptions of madness, injustice against marginalized people, animal rights, the hypocrisy of traditional religion, belief in predestination – and caused a genuine political uproar in Tokarczuk's native Poland.