Take-Off

12.99 JOD

Please allow 2 – 5 weeks for delivery of this item

Description

Take-off: almost a ton of inert matter transformed by the pilot as it lifts off the runway into a thing of spirit and beauty. Take-off: lifting one’s shadow off the earth, entering a new element where movement is the very condition for existence, for, as the author observes, “in life, to choose the wrong wife or the wrong lift is conventionally viewed as being matters of varying gravity, but in piloting an aircraft an act of petty oversight, due to the obvious but decisive fact that in flight there can be no stopping, could be fatal.”Whether he is reliving his first solo flight or a frightening experience as he pilots a light aircraft through storm clouds, his training and his instincts constantly at odds, or the mysterious loss of an airliner on an internal flight, or the brief, adrenaline-charged lives of Italian torpedo-bombers in World War Two, Del Giudice focuses on the edge of experience in which a person learns to take nothing, but nothing, for granted. While Take-off has much of the charm, humour and poetry to be found in the best of Saint-Exupéry (whose last flight is evoked in the final chapter), it will also remind the reader of Robert Pirsig’s classic Zen and the Art of Motor Cycle Maintenance by its close focus on the question of how the mind approaches problem-solving.Winner of the Bagutta, Campiello and International Flaiano Prizes.

Additional information

Weight 0.143 kg
Dimensions 1 × 13.5 × 21.5 cm
by

Format

Paperback

Language

Pages

128

publisher

Year Published

2013-7-1

Imprint

Publication City/Country

London, United Kingdom

ISBN 10

1846553822

About The Author

DANIELE DEL GIUDICE was born in Rome in 1949. He is author of two previous novels and a novella. Being a qualified pilot with many a story to tell, he was encouraged to write the present book by Federico Fellini.JOSEPH FARRELL, journalist, reviewer and broadcaster, teaches Italian at Strathclyde University. Italian novelists whose work he has translated include Leonardo Sciascia and Vincenzo Consolo; he has also translated plays by Goldoni, De Filippo and Dario Fo.

Review Quote

Among the technical exchanges with the control tower and references to cockpit instruments mysterious to the layman, or the description of the ever-changing cloud barrier, his assured, luminous writing is that of a man who has his destiny in his own hands and knows where to make his touch-down.

Other text

Writing with such precision of what there is on board an aircraft and how we perceive it, he has aimed to reduce life to a minimum, the better to explore our way of understanding it.