Un User’s Guia to More Than 300 Words and Phrases That Aren’t Exactly Espanol or Ingles

11.00 JOD

Please allow 2 – 5 weeks for delivery of this item

Description

“Oye Broder, Get a Load of These Palabras!”They’re all Spanglish words — and you can hear them on the streets of Miami, Los Angeles, Nueva York, and lots of other ciudades across the country where English and Spanish seem to blend and bend into a mind-boggling, very foni hybrid of two different languages — or are they so diferente? Mira:lonchando: Having lunch. “I’m lonchando, I don’t wanna talk to him now.”yogur: Yogurt. “Este yogur doesn’t really hit the spot when you’re lonchando. Maybe I need to order a jambergue and some fries.”bacuncl&#237ner: Vacuum cleaner. “Aye! I think the bacuncl&#237ner just swallowed my earring!”frizando: To make frozen, or freezing. “Turn up the heat, estoy frizando!”Before long, you’ll be ready to graduate to the next level of Spanglish, with terms like pata de puerco (“pig leg” — a new way to call someone an idiot) and Jamn del Diablo (deviled-ham product) and phrases like “&#161:Boto la casa por la ventana!” (“That rocks!”) The Official Spanglish Dictionary contains hundreds of terms to guau your friends and family, plus Spanglish terms of endearment, insults, and those all-important Spanglish pickup lines: “A ti no te duelen ni los callos” (“You’re so fine, even your bunions don’t hurt”).

Additional information

Weight 0.196 kg
Dimensions 1.27 × 13.97 × 21.44 cm
Format

Paperback

Imprint

Language

Publisher

ISBN 10

684854120

Publication City/Country

London, United Kingdom

by

, ,

Reviews

There are no reviews yet.

Only logged in customers who have purchased this product may leave a review.